Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


< Back to menu
< Volver al menú

Babylon
Traductor
gratis

That's curious!
THE STORY BEHIND THE IDIOMS

To fly off the handle

This expression means "to lose one's temper". It comes from the idea that in the past, axe heads were known to fly off the handle in an uncontrolled way while being used, causing injuries to the user or people nearby. It was coined in 1844 by Canadian writer Thomas C. Haliburton, in one of his Sam Slick tales.

Esta expresión significa "perder los estribos, enojarse". Proviene de la idea de que en el pasado, las cabezas de las hachas solían salir volando del mango en forma descontrolada cuando se usaban, provocando daño al usuario o a las personas que estaban cerca. Fue acuñada en 1844 por el escritor canadiense Thomas C. Haliburton, en uno de sus cuentos de Sam Slick.

Anterior Siguiente Volver

Otras páginas que pueden interesarte:



Take a break
Relájate, diviértete y sigue aprendiendo!
Memory game
Ahorcado
Adivinanzas
Trabalenguas