Saber Inglés - Para aprender inglés gratis de forma rápida y divertida por Internet
Curso gratis de inglés por Internet para aprender inglés de forma divertida
Recursos para estudiantes de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar su inglés en forma divertida a través de Internet.
Ir a la página principal      Agregar el sitio a los Favoritos (Bookmarks)Enviar la página actual a un amigoSuscribirse a la newsletter gratuita            Buscador de cursos


< Back to menu
< Volver al menú

 

Cursos de inglés en Inglaterra y USA

English & Movies
Learn with CONSPIRACY THEORY

Learn English with Conspiracy Theory

In this section, we analyze parts of the movie script to learn and understand the use of daily English language.

Read the passages and try to understand them. Then, read the vocabulary explanation. Finally, read the passage again.

 

JERRY: Love gives you wings. It makes you fly. I don't even call it love. I call it Geronimo.
CYNIC: Geronimo?
JERRY: Geronimo. When you're really in love, you'll jump. Off the top of the Empire State. Screaming 'Geronimo' the whole way down.
CYNIC: But you'll die. You'll squash yourself. What's the point?
JERRY: Aren't you listening, man? Love gives you wings.
wing ala
to be in love estar enamorado
to scream gritar
the whole way down durante todo el trayecto hacia abajo
to squash aplastar
what's the point? ¿de qué sirve?

 

LIZA: You're a Holden Caulfield fan?
JERRY: Who?
LIZA: Holden Caulfield? Catcher in the Rye?
JERRY: Never heard of him.
LIZA: You have ten copies of the book, but you don't know who the main character is?
JERRY: I've never read it. I just... Every time I see one I buy it. I don't know why exactly... Wanna hear my favorite part?
JERRY: 'I keep picturing all these little kids in this big field of rye... And I'm standing on the edge of some crazy cliff...'
rye centeno. 'Catcher in the Rye' es una famosa novela escrita por J. D. Salinger.
main character personaje principal
wanna Forma coloquial de want to (querer)
to picture imaginarse
edge borde
cliff acantilado

LIZA: Jerry, there's something I have to ask you. Actually about a hundred things, but we can make progress, if you answer one question. To my satisfaction.
JERRY: Shoot.
LIZA: It was that painting. The one on the wall.
JERRY: I didn't mean for you to see it. It's like looking in someone's diary and taking it out of context. You know what I mean?
LIZA: It made me feel like you could see inside of me. And I don't know how that's possible.
JERRY: So what's the question?
LIZA: How is it possible?
actually No significa 'actualmente', sino 'realmente, en efecto, de hecho'.
to make progress progresar
shoot Este verbo significa disparar, pero en este caso se utiliza en forma figurada, con el significado 'Adelante, lanza tu pregunta'.
diary diario personal
to take something out of context sacar algo de contexto

 

Volver

The scripts and the images are copyright. They are used here for educational purposes only.



Chistes, trabalenguas y adivinanzas en inglés Forum
Cuál es tu película favorita? Cuéntanos en el foro!
Ingresar