Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

THE LADY IN RED
by Chris de Burgh

I've never seen you looking so lovely
As you did tonight.
I've never seen you shine so bright.
I've never seen so many men
Ask you if you wanted to dance.
They're looking for a little romance,
Given half a chance.
And I've never seen
That dress you're wearing,
Or the highlights in your hair
That catch your eyes.
I have been blind.

The lady in red
Is dancing with me,
Cheek to cheek.
There's nobody here,
It's just you and me.
It's where I want to be,
But I hardly know
This beauty by my side.
I'll never forget
The way you look tonight.

I've never seen you looking so gorgeous
As you did tonight.
I've never seen you shine so bright,
You were amazing.
I've never seen so many people
Want to be there by your side.
And when you turned to me and smiled,
It took my breath away.
And I have never had
Such a feeling,
Such a feeling of
Complete and utter love
As I do tonight.

The lady in red
Is dancing with me,
Cheek to cheek.
There's nobody here,
There's nobody here,
It's just you and me.
It's where I want to be,
But I hardly know
This beauty by my side,
I'll never forget
The way you look tonight.
I never will forget
The way you look tonight...
The lady in red, the lady in red.
The lady in red, my lady in red.
LA DAMA DE ROJO
por Chris de Burgh

Nunca te había visto lucir tan hermosa
Como esta noche.
Nunca te había visto brillar tan fuerte.
Nunca había visto tantos hombres
Pedirte si querías bailar.
Ellos buscan un pequeño romance,
Dada casi la oportunidad.
Y nunca había visto
Ese vestido que llevas,
Ni los reflejos en tu cabello,
Que llegan hasta tus ojos.
He estado ciego.

La dama de rojo
Está bailando conmigo,
Mejilla con mejilla.
No hay nadie aquí,
Sólo tú y yo.
Es donde quiero estar,
Pero apenas conozco
A esta belleza a mi lado.
Nunca olvidaré
La manera en que luces esta noche.

Nunca te había visto lucir tan hermosa
Como esta noche.
Nunca te había visto brillar tan fuerte,
Estabas increíble.
Nunca había visto tanta gente
Querer estar a tu lado.
Y cuando te volviste hacia mí,
Me quedé pasmado.
Y nunca había tenido
Una sensación así,
Una sensación de
Amor completo y absoluto,
Como esta noche.

La dama de rojo
Está bailando conmigo,
Mejilla con mejilla.
No hay nadie aquí,
No hay nadie aquí, 
Sólo tú y yo.
Es donde quiero estar,
Pero apenas conozco
A esta belleza a mi lado.
Nunca olvidaré
La manera en que luces esta noche.
Nunca olvidaré
La manera en que luces esta noche...
La dama de rojo, la dama de rojo.
La dama de rojo, mi dama de rojo.
 
in red de rojo. Notar el uso de la preposición in para referirse a algo de un color determinado.
I've never seen you Esta frase se encuentra en Present Perfect. Recuerde que para formar este tiempo, se usa to have + participio pasado. Notar la ubicación del adverbio never, después del auxiliar have.
to shine brillar. Para aprender distintas formas de decir "brillar", ver Ways of shining.
bright brillante
half a chance media oportunidad, casi una oportunidad
to wear a dress llevar un vestido. Notar el uso del verbo to wear para referirse a la ropa que uno lleva puesta.
the highlights in your hair los reflejos en el cabello
blind ciego. Recuerde que sordo se dice deaf y mudo se dice dumb.
cheek to cheek mejilla con mejilla
I hardly know Apenas conozco. El adverbio hardly significa apenas, casi.
by my side a mi lado
gorgeous divino/a, lindísimo/a, hermoso/a
amazing asombroso
to take somebody's breath away dejar pasmado a alguien
complete and utter love amor completo y absoluto. Utter significa "absoluto, total, completo". Como verbo, to utter significa "articular, pronunciar, decir".

Ejercicio de comprensión
auditiva con esta canción

Otras canciones de Chris de Burgh:
- ALWAYS ON MY MIND
- IN DREAMS
- I'M NOT CRYING OVER YOU
- MISSING YOU
- ONE MORE MILE TO GO
- SAY GOODBYE TO IT ALL

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Libros recomendados

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las técnicas para mejorar la comprensión auditiva, cómo escuchar la idea principal e inferir detalles, cómo entender diálogos de películas, programas de radio y televisión. Ver más

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene actividades para aprender a escuchar los detalles, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciación. Contiene un CD de audio para practicar. Ver más

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el inglés americano. Con una presentación fácil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver más

Recommended

Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye CD.

Comprar
Más libros similares

 

TV

 

 

Movies
Aprende inglés con diálogos de películas en English & Movies

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2020
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure