Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


< More songs
< Más canciones

English & Songs
Learn English by singing songs
Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz click aquí.
SOMEWHERE ONLY WE KNOW
by Keane


I walked across an empty land.
I knew the pathway like the back of my hand.
I felt the earth beneath my feet,
Sat by the river and it made me complete.

Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in.
I'm getting tired
And I need somewhere to begin.

I came across a fallen tree.
I felt the branches of it looking at me.
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?

Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in.
I'm getting tired
And I need somewhere to begin.

And if you have a minute, why don't we go
Talk about it
Somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don't we go
Somewhere only we know?

Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in.
I'm getting tired
And I need somewhere to begin.

So if you have a minute, why don't we go
Talk about it
Somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don't we go?
So why don't we go?

This could be the end of everything.
So why don't we go
Somewhere only we know?
ALGUN LUGAR QUE SOLO NOSOTROS CONOCEMOS
por Keane

Crucé caminando una tierra vacía.
Conocía el camino como la palma de mi mano.
Sentí la tierra bajo mis pies,
Me senté cerca del río y me hizo sentir completo.

Oh, simple cosa, dónde has ido?
Estoy envejeciendo y necesito algo en que confiar.
Por lo tanto dime cuándo vas a permitirme entrar.
Me estoy cansando
Y necesito algún lugar para comenzar.

Encontré un árbol caído.
Sentí sus ramas mirándome.
Es este el lugar que solíamos amar?
Es este el lugar con el cual he soñado?

Oh, simple cosa, dónde has ido?
Estoy envejeciendo y necesito algo en que confiar.
Por lo tanto dime cuándo vas a permitirme entrar.
Me estoy cansando
Y necesito algún lugar para comenzar.

Y si tienes un minuto, por qué no vamos
A hablar sobre eso
A algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Esto podría ser el fin de todo.
Así que por qué no vamos
A algún lugar que sólo nosotros conocemos?

Oh, simple cosa, dónde has ido?
Estoy envejeciendo y necesito algo en que confiar.
Por lo tanto dime cuándo vas a permitirme entrar.
Me estoy cansando
Y necesito algún lugar para comenzar.

Por lo tanto si tienes un minuto, por qué no vamos
A hablar sobre eso
A algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Esto podría ser el fin de todo.
Así que por qué no vamos?
Así que por qué no vamos?

Esto podría ser el fin de todo.
Así que por qué no vamos
A algún lugar que sólo nosotros conocemos?
 
to walk across cruzar andando, cruzar caminando
pathway camino, sendero
like the back of my hand como la palma de mi mano. Para aprender otras expresiones con "hand" ver Expressions with "hand".
to rely on something confiar en algo. Notar el uso de la preposición on.
to come across something encontrar algo

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

Otras canciones de Keane:
- EVERYBODY'S CHANGING
- IS IT ANY WONDER?

< Más canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.  They are used here for educational purposes only.

Babylon - Traductor gratis