English & Songs
Learn English by singing songs

Esta página
contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
WHEN YOU LOVE SOMEONE
by Bryan Adams
When you love someone,
You'll do anything.
You'll do all the crazy things
That you can't explain.
You'll shoot the moon,
Put out the sun,
When you love someone.
You'll deny the truth,
Believe a lie.
There'll be times
That you'll believe you can really fly.
But your lonely nights
Have just begun,
When you love someone.
When you love someone,
You'll feel it deep inside
And nothing else
Can ever change your mind.
When you want someone,
When you need someone,
When you need someone...
When you love someone,
You'll sacrifice.
You'd give everything you got
And you won't think it twice.
You'd risk it all,
No matter what my come,
When you love someone.
You'll shoot the moon,
Put out the sun,
When you love someone.
CUANDO AMES A ALGUIEN
por Bryan Adams
Cuando ames a alguien,
Harás cualquier cosa.
Harás todas las cosas locas
Que no puedes explicar.
Dispararás a la luna,
Apagarás el sol,
Cuando ames a alguien.
Negarás la verdad,
Creerás una mentira.
Habrá veces que creerás
Que realmente puedes volar.
Pero tus noches solitarias
Recién han comenzado,
Cuando ames a alguien.
Cuando ames a alguien,
Lo sentirás muy adentro
Y ninguna otra cosa
Puede cambiar tu mente.
Cuando quieres a alguien,
Cuando necesitas a alguien,
Cuando necesitas a alguien...
Cuando ames a alguien,
Te sacrificarás.
Darías todo lo que tienes
Y no lo pensarás dos veces.
Lo arriesgarías todo,
Sin importar lo que pueda suceder,
Cuando ames a alguien.
Dispararás a la luna,
Apagarás el sol,
Cuando ames a alguien.
| |
| to shoot |
disparar. Al igual que en español, puede usarse en sentido literal como pegar un tiro, o también con el sentido de tomar un fotografía. |
| to put out |
apagar |
| to deny |
negar |
| deep |
profundo |
| to risk |
arriesgar. Siempre va seguido del gerundio: I can't risk traveling without insurance (No puedo arriesgarme a viajar sin seguro). |
| what may come |
lo que pueda venir/suceder |
< Más canciones
The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.