Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


< More songs
< Más canciones

English & Songs
Learn English by singing songs
Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz click aquí.
PARTY IN THE USA
by Miley Cyrus

I hopped off the plane at LAX
With a dream and my cardigan.
Welcome to the land of fame, excess.
Am I gonna fit in?

Jumped in the cab,
Here I am for the first time.
Look to the right and I see the Hollywood sign.
This is all so crazy.
Everybody seems so famous.

My tummy is turning
And I'm feeling kinda homesick.
Too much pressure and I'm nervous.
That's when the taxi man turned on the radio,
And a Jay-Z song was on,
And a Jay-Z song was on,
And a Jay-Z song was on.

[Chorus:]
So I put my hands up.
They’re playing my song,
And the butterflies fly away.
Nodding my head like "yeah!",
Moving my hips like "yeah!".
I got my hands up,
They’re playing my song,
I know I'm gonna be OK.
Yeah, it's a party in the USA.
Yeah, it's a party in the USA.

Get to the club in my taxi cab.
Everybody's looking at me now,
Like “Who's that chick that's rocking kicks?
She's gotta be from out of town”.

So hard with my girls not around me,
It's definitely not a Nashville party.
'Cause all I see are stilettos,
I guess I never got the memo.

My tummy is turning
And I'm feeling kinda homesick.
Too much pressure and I'm nervous.
That's when the DJ dropped my favorite tune.
And a Britney song was on,
And a Britney song was on,
And a Britney song was on.

[Chorus]

Feel like hopping on a flight
Back to my hometown tonight.
Something stops me every time.
The DJ plays my song and I feel alright.

[Chorus x2]
FIESTA EN LOS ESTADOS UNIDOS
por Miley Cyrus

Bajé del avión en Los Angeles
Con un sueño y mi cardigan.
Bienvenidos a la tierra de la fama, el exceso.
¿Será para mí?

Me subí al taxi,
Aquí estoy por primera vez.
Miro a la derecha y veo el cartel de Hollywood.
Esto es todo tan loco.
Todos parecen tan famosos.

Mi barriga da vueltas
Y echo de menos un poco a mi ciudad.
Demasiada presión y estoy nerviosa.
Ahí es cuando el taxista encendió la radio,
Y sonaba una canción de Jay-Z,
Y sonaba una canción de Jay-Z,
Y sonaba una canción de Jay-Z.

[Estribillo:]
Entonces levanto mis manos.
Están pasando mi canción,
Y las mariposas salen volando.
Moviendo mi cabeza como "sí!",
Moviendo mis caderas como "sí!".
Tengo las manos levantadas,
Están pasando mi canción,
Sé que voy a estar bien.
Sí, es una fiesta en los Estados Unidos.
Sí, es una fiesta en los Estados Unidos.

Voy a la discoteca en mi taxi.
Todos me miran ahora,
Como “¿Quién es esa chica que está bailando?
Debe ser de otra ciudad”.

Es tan duro sin mis amigas alrededor,
Definitivamente no es una fiesta de Nashville.
Porque todo lo que veo son tacones de aguja,
Creo que nunca me llegó el aviso.

Mi barriga da vueltas
Y echo de menos un poco a mi ciudad.
Demasiada presión y estoy nerviosa.
Ahí es cuando el DJ puso mi canción favorita.
Y sonaba una canción de Britney,
Y sonaba una canción de Britney,
Y sonaba una canción de Britney.

[Estribillo]

Siento el deseo de tomar un vuelo
De regreso a mi ciudad esta noche.
Algo me detiene todo el tiempo.
El DJ pasa mi canción y me siento bien.

[Estribillo x2]
 
to hop off bajar de un vehículo. El opuesto es to hop on.
LAX Siglas del aeropuerto de Los Angeles
cardigan cardigan, chaqueta de punto, rebeca
gonna Forma coloquial de going to (ir a)
to fit in pertenecer, estar cómodo en ese lugar o situación, amoldarse a algo. Por ejemplo, She doesn't fit in here (esto no es para ella). También significa caber.
cab taxi
tummy barriga, panza
kinda Forma coloquial de kind of (un poco)
to feel homesick echar de menos, extrañar la ciudad o país de origen, la familia o los amigos.
butterfly mariposa. El plural es butterflies.
to nod mover la cabeza de arriba a abajo, asentir con la cabeza
yeah Forma coloquial de yes (sí)
chick Palabra informal para denominar a una chica
gotta Forma coloquial de have got to (tener que)
'cause Forma coloquial de because (porque)
stiletto zapato con tacón de aguja

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

Otras canciones de Miley Cyrus:
- SEVEN THINGS
- THE CLIMB
- WHEN I LOOK AT YOU

< Más canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.  They are used here for educational purposes only.

Babylon - Traductor gratis