MY WAY
by Frank Sinatra
And now, the end is near,
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.
I've lived a life that's full,
I've travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I've had a few
But then again,
Too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course,
Each careful step along the byway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times,
I'm sure you knew,
When I bit off
More than I could chew.
But through it all,
When there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall,
And did it my way.
I've loved, I've laughed and cried.
I've had my fill, my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing
To think I did all that.
And may I say, not in a shy way,
'Oh, no, oh, no, not me, I did it my way'.
For what is a man,
What has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.
Yes, it was my way.
A MI MANERA
por Frank Sinatra
Y ahora, el final está cerca,
Y entonces enfrento el telón final.
Mi amigo, lo diré sin rodeos,
Hablaré de mi caso, del cual estoy seguro.
He vivido una vida plena,
He viajado por todos y cada uno de los caminos.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.
Arrepentimientos, he tenido unos pocos
Pero igualmente,
Muy pocos como para mencionarlos.
Hice lo que debía hacer
Y lo hice sin exenciones.
Planée cada programa de acción,
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.
Sí, hubo oportunidades,
Estoy seguro que lo sabían,
Cuando mordí
Más de lo que podía masticar.
Pero al final,
Cuando hubo duda,
Me lo tragué todo y luego lo dije sin miedo.
Lo enfrenté todo y estuve orgulloso,
Y lo hice a mi manera.
He amado, he reído y llorado.
Tuve malas experiencias, me tocó perder.
Y ahora, que las lágrimas ceden,
Encuentro tan divertido
Pensar que hice todo eso.
Y permítanme decir, sin timidez,
'Oh, no, oh, no, a mí no, yo sí lo hice a mi manera'.
Pues que es un hombre,
¿Qué es lo que ha conseguido?
Si no es a sí mismo, entonces no tiene nada.
Decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de alguien que se arrodilla.
Mi historia muestra que asumí los golpes
Y lo hice a mi manera.
Sí, fue a mi manera.
| |
| way |
manera, forma |
| to face something |
hacerle frente a algo, enfrentarse con algo |
| curtain |
telón |
| to say something clear |
decir algo sin rodeos, claramente, sin dar vueltas |
| to state |
expresar claramente |
| case |
caso |
| to be certain of something |
estar seguro de algo, no tener dudas con respecto a algo |
| to live |
vivir. Estar vivo se dice to be alive. El opuesto es to be dead. El verbo morir es to die. |
| life |
vida |
| highway |
autopista. Aquí se usa en sentido figurado para significar los caminos de la vida. |
| to do something your way |
hacer algo a tu manera |
| regret |
arrepentimiento. El verbo to regret es arrepentirse. |
| too few |
muy pocos/pocas |
| exemption |
exención, excepción |
| charted course |
programa de acción |
| step |
paso |
| byway |
pequeño camino poco frecuentado |
| bit |
forma pasada del verbo to bite, morder |
| to bite more than you can chew |
intentar hacer más de lo que puedes. Literalmente, significa 'morder más de lo que puedes masticar'. |
| through it all |
al final |
| ate |
forma pasada del verbo to eat, comer |
| to eat up |
comer todo, hasta terminarlo |
| to spit it out |
decir algo sin miedo, largarlo. Literalmente, to spit significa escupir. |
| to stand tall |
estar orgulloso y preparado para enfrentar cualquier cosa |
| to love |
amar |
| to laugh |
reír |
| to cry |
llorar |
| to have your fill of something |
experimentar algo malo, pasar por una situación desagradable |
| share |
parte. El verbo to share es compartir. |
| tears |
lágrimas |
| to subside |
ceder, desplomarse |
| amusing |
entretenido, divertido |
| shy |
tímido |
| naught |
nada |
| truly |
verdaderamente, realmente |
| to kneel |
arrodillarse |
| record |
historia personal. También significa récord (la marca más alta lograda). |
| blows |
golpes. El verbo to blow es golpear. |
Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción
Otras canciones de Frank Sinatra:
- AS TIME GOES BY (Theme from Casablanca)
- NEW YORK, NEW YORK
< Más canciones
The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.
Babylon
- Traductor gratis