Saber Inglés - Para aprender inglés gratis de forma rápida y divertida por Internet
Curso gratis de inglés por Internet para aprender inglés de forma divertida
Recursos para estudiantes de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar su inglés en forma divertida a través de Internet.
Ir a la página principal      Agregar el sitio a los Favoritos (Bookmarks)Enviar la página actual a un amigoSuscribirse a la newsletter gratuita            Buscador de cursos


< Back to menu
< Volver al menú

 

Cursos de inglés en Inglaterra y USA

English & TV
Learn with HOME IMPROVEMENT


Learn English with Home ImprovementIn this section, we analyze parts of the TV show script to learn and understand the use of daily English language.

Read the passages and try to understand them. Then, read the vocabulary explanation. Finally, read the passage again.

From the episode 'Wild Kingdom'

We're supposed to be setting an example. You've gotta calm down. Have a cookie.

Randy: Dad, did you know that the deadliest snake in the world is a carpet viper? It has enough poison to kill ten men.
Tim: Brad, has that exterminator found anything down there?
Brad: Not yet.
Tim: Damn. Honey, what's taking him so long?
Jill: Tim, we have a yard full of children. We're supposed to be setting an example. You've gotta calm down. Have a cookie.
Tim: Hot cookie! Oh, hot cookie!
Jill: Sorry.
Brad: Dad, the exterminator wants to borrow a screwdriver.
Tim: Well, you know where they are. In the top tray. Open it up and get it yourself.
Brad: No! You always say not to touch your tools. You'd better get one.
Tim: What does he want? Standard, Davis, Philips, flat head? What?
Brad: Flat head.
Tim: Alright.

the deadliest snake

la víbora más peligrosa, mortal, venenosa. Para aprender a realizar comparaciones, vea Comparatives and Superlatives.

in the world

del mundo. Note que se dice in the world y no of the world.

enough... to...

suficiente... como para...

damn

maldición

Honey

Aunque literalmente significa miel aquí equivale a una forma de referirse a alguien, diciéndole querida/o.
something takes somebody so long algo le lleva demasiado tiempo a alguien
to set an example dar un ejemplo
gotta Es una forma coloquial de abreviar got to.
to calm down calmarse
to borrow pedir prestado
screwdriver destornillador. La palabra tornillo se dice screw.
in the top tray en el estante superior
to open something up abrir algo
to get something oneself servirse algo
you'd better... sería mejor que tú... Es una forma que se utiliza para dar un consejo.
standard, Davis, Philips, flat head Son distintos tipos de destornilladores: estándar, Davis, Philips, cabeza plana.
alright Es una forma familiar de decir all right. Significa "está bien, bueno".

Those snakes pop right up out of the strangest places

Exterminator: Sorry, I did my best but I didn't find a thing.
Randy: Nothing cool ever happens around here.
Tim: You're telling me there's not a snake in this house?
Exterminator: Oh, it probably moved back outside. That happens nine times out of ten.
Tim: Nine times out of ten.
Exterminator: U-huh.
Jill: What happens the other time?
Exterminator: I tell you, it's funny. Those snakes, yeah, they pop right up out of the strangest places. Boy, I could write a book! Oh, yeah. I've seen them curl up inside of teapots... There's one time, one time, it popped right up out of the toilet. Of course, like I said, that's rare... Besides, you don't have anything to worry about, judging by that skin your boy found. It's not poisonous. Well, I'll see you, folks.
Jill: Oh, wait a minute, wait! Why don't you stay and have a cup of coffee?
Exterminator: Sorry, madam, I've got lots of appointments. Well, toodle-oo.
Jill: Bye.

to do one's best

hacer lo mejor que uno puede

not find a thing

no encontrar nada. Se podría haber dicho I didn't find anything, pero usar a thing hace que sea más enfático.
cool interesante, atractivo
around here por aquí
nine times out of ten nueve veces en diez. Note el uso de la preposición out of.
u-huh ajá. Interjección que indica aprobación de lo dicho anteriormente.
to pop up out of somewhere aparecer de algún lugar
to curl up acurrucarse
like I said como dije
besides además. No debe confundirse con beside, que significa "al lado de". Para más detalles, vea beside or besides?
you dont't have anything to worry about no tiene nada de qué preocuparse
to worry about something preocuparse por algo. Note el uso de la preposición about.
judging by... a juzgar por...
folks amigos o familia
to have an appointment tener una cita
toodle-oo Es una forma bastante informal de decir adiós en inglés americano. Normalmente, se diría goodbye o simplemente bye.

 

Volver

The scripts and the images are copyright. They are used here for educational purposes only.