In this section, we analyze parts of the TV show script to learn and understand the use of daily English language.
Read the passages and try to understand them. Then, read the vocabulary explanation. Finally, read the passage again.
Move the mouse over the words in red to see the meaning.
From the episode 'The Hungry and the Hunted'

| to shoot something/somebody | disparar a algo/alguien. Si se dispara y se mata a algo/alguien, la expresión que se debe usar es to shoot something/somebody dead. |
| deer | ciervo |
| in the woods | en el bosque |
| on the second day | el segundo día. Notar el uso de la preposición on para referirse a un día determinado. |
| vest | chaleco |
| They had me wear… | Me hicieron usar… |
| to wear something | usar algo, llevar puesto algo. Se usa con prendas de vestir. Por ejemplo, to wear a blue shirt, usar o llevar puesta una camisa azul. También suele utilizarse con otros objetos que no son prendas de vestir, como en to wear glasses, usar anteojos y en to wear makeup, usar o tener puesto maquillaje. |
| to distinguish something/somebody from | distinguir a algo/alguien de. Notar el uso de la preposición from. |
| grateful | agradecido |
| almost the whole day | casi el día entero |
| to go by | pasar |
| they hadn't gotten anything | no habían obtenido nada. En esta frase notar que el participio del verbo to get es gotten, debido a que la persona que habla lo está haciendo en inglés americano. En inglés británico, el participio pasado es got. |
| to get frustrated | frustrarse |
| to get embarrassed | avergonzarse |
| to reload | recargar |
| to take a break | tomarse un descanso |
| a ten-minute break | un descanso de diez minutos. Es importante recordar que en estos casos debe usarse el guión entre las palabras que modifican al sustantivo (ten-minute). De la misma forma, puede decirse a twelve-year-old boy, un niño de doce años. |
| a stream | arroyo, riachuelo |
| nearby | cerca |
| to walk over a place | caminar hacia un lugar |
| care-package | botiquín |
| to sit down | sentarse |
| to look up | alzar la vista, mirar hacia arriba. En este caso, se refiere al uso literal de la preposición. Sin embargo, to look up something significa buscar información y to look up somebody significa ir a visitar a alguien. |
| small, bigger, biggest | Respectivamente, pequeño, más grande, el más grande. Para aprender a realizar comparaciones, ver Comparatives and Superlatives. |
| recognizable | reconocible. El verbo reconocer se dice to recognize. |
| any species on the face of the planet | cualquier especie sobre la faz del planeta |
| kind of | casi. Es una forma coloquial. |
| to scream at somebody | gritar a alguien |
| in whisper | en voz baja, susurrando. Para aprender más sobre las formas de hablar, ver Ways of speaking. |
| to move away | alejarse, apartarse |
| to load a camera | cargar una cámara de fotos |
| washout | fracaso |
| after all | después de todo |
| to back away | retroceder, dar marcha atrás |
| a couple of steps at a time | de a un par de pasos a la vez, muy lentamente |
| shot | disparo. El verbo disparar se dice to shoot. |
| to play bridge | jugar al bridge. Notar que no hay ninguna palabra entre el verbo y el juego en cuestión: to play chess, to play football. |
| prom | baile de gala organizado por los alumnos de un colegio |
The scripts and the images are copyright. They are used here for educational purposes only.