![]()
In this section, we analyze parts of the TV show script to learn and understand the use of daily English language.
Read the passages and try to understand them. Then, read the vocabulary explanation. Finally, read the passage again.
From the episode 'The One With The Lousy T-shirt'
| soap actor | actor de novelas. A soap opera es un culebrón, una novela. |
| pretty excinting | bastante emocionante |
| a play | una obra, una pieza (de teatro) |
| infomercial | Se llama así a un comercial de televisión que provee información y que parece un programa normal pero en realidad se trata de una publicidad. |
| milk carton | cartón de leche |
| spout | pico |
| to pour | servir, verter |
| I got you believing | te hice creer |
| to choke on something | atragantarse con algo. Note el uso de la preposición on. |
| lousy | terrible, "piojoso". Piojo es louse y la forma plural piojos se dice lice. |

| to hate somebody | odiar a alguien. Note que no hay ninguna preposición después del verbo. |
| to keep doing something | hacer algo repetidamente |
| to go over | cruzar. (El personaje utiliza esta expresión porque viven en el mismo piso, justo en frente.) |
| fog | niebla |
| to lift | levantar. Con referencia a la niebla, significa disiparse. |
| to realise | darse cuenta |
| to break up with somebody | terminar una relación con alguien |
| to glare at somebody | mirar enfurecido a alguien. Para aprender otras formas de mirar, ver Ways of looking. |
| supportive | compasivo |
| yeah | Forma coloquial informal de yes. |
| stuff | cosas |
| sort of | tipo de, clase de. Por ejemplo: What sort of food do you like? (¿Qué clase de comida te gusta?) |
| to hurt somebody | herir, hacer daño, ofender a alguien |
| you know | Frase muy escuchada en el habla cotidiana que significa "ya sabes". Se utiliza para suavizar el sentido de lo que se dice a continuación, o para hacer tiempo para pensar qué decir. |
| to move on | seguir adelante |
| gift | regalo |
| for free | gratis |
| gift shop | tienda de regalos/souvenirs |
| mug | tazón, jarrito |
| to do a favour | hacer un favor. Note que se utiliza el verbo to do y no el verbo to make. Para aprender más, ver Do or make? |
| in fact | en realidad |
| to wear | vestir, llevar puesto. Las formas pasadas son wore, worn. |
The scripts and the images are copyright. They are used here for educational purposes only.