En esta parte, analizamos extractos de guiones de películas para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los fragmentos e intenta comprenderlos. Luego, lee la explicación del vocabulario. Finalmente, vuelve a leer el texto.
Recomendaciones para aprender inglés
con películas
Elige escenas cortas, retrocede la película y vuelve a mirarlas. Para eso, marca el comienzo de la escena pulsando el botón "A-B" de tu reproductor de DVD. Cuando termine la escena, pulsa el mismo botón y se volverá a repetir la escena automáticamente.
Desactiva los subtítulos en español. Si aún no logras entender el diálogo, activa la opción "CC" (Closed Caption) en tu televisor para ver los subtítulos en inglés.
Intenta mirar películas que conozcas y hayas visto. Dado que ya sabes lo que sucede en la trama, podrás concentrarte en el vocabulario y las expresiones usadas en las conversaciones.
Repite las frases que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
Presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, irás entrenando el oído para identificar las palabras, lo cual ciertamente te ayudará a mejorar tu comprensión del inglés.
may | podría |
to talk | hablar. Para aprender diferentes formas de hablar, ver Ways of speaking. |
whatever | lo que sea (que) |
to say | decir. Para aprender diferentes formas de hablar, ver Ways of speaking. |
both | ambos |
to marry somebody | casarse con alguien. Otra forma sería to get married to somebody. |
to meet somebody | conocer a alguien. Las formas del pasado son met, met. |
true | verdadero |
to shut somebody out | no escuchar a alguien, dejar afuera a alguien, no dejar entrar a alguien |
to ask for something | pedir algo |
blessing | bendición, aprobación |
to ease something | aliviar, relajar algo |
should | debería |
to tell somebody | decir a alguien. Para aprender diferentes formas de hablar, ver Ways of speaking. |
to go all ice-crazy | To go crazy significa volverse loco. Ice-crazy es un juego de palabras con la temática de la película (Ice es hielo). |
it was all my fault | todo fue por mi culpa. Fault significa culpa, falla. |
to get engaged | comprometerse |
to freak out | ponerse como loco, flipear, asustarse |
to bless | bendecir |
marriage | matrimonio. No debe confundirse con wedding, que significa casamiento (la ceremonia). Para aprender más, ver Wedding or marriage? |
yeah | Forma coloquial de yes (sí) |
to get mad | ponerse furioso, como loco |
to walk away | marcharse, dar la vuelta e irse |
to grab | agarrar, tomar |
glove | guante. Para aprender las prendas de vestir, ver Clothes. |
to hang on | esperar, aguardar |
to pay attention | prestar atención. To draw attention significa llamar la atención. |
to wear | vestir, llevar puesto. Las formas del pasado son wore, worn. |
dirt | suciedad. Dirty significa sucio. Los opuestos son cleanliness (limpieza) y clean (limpio), respectivamente. |
to warn somebody about something | advertir a alguien sobre algo |
stranger | extraño |
could | podrías |
to show somebody the way | mostrar el camino a alguien |
How does this work? | ¿Cómo funciona esto? |
to focus | concentrarse |
to need | necesitar |
to bring something back | traer algo de vuelta |
I've always loved | siempre me ha encantado |
hot | caliente. El opuesto es cold (frío, adjetivo). |
to guess something | supooner algo, adivinar algo |
much | mucho/a |
heat | calor. El opuesto es cold (frío, sustantivo). |
nope | Forma coloquial informal de decir no. |
what it'd be like | cómo sería |
does come | realmente llega |
The scripts and the images are copyright.
They are used here for educational purposes only.
Otras páginas que pueden interesarte
Descubre el origen de las palabras en
The Story behind the Words
Practica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
© Copyright - Saber Inglés - 2000-2024
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure