In this section, we analyze parts of the movie script to learn and understand the use of daily English language.
Read the passages and try to understand them. Then, read the vocabulary explanation. Finally, read the passage again.
Move the mouse over the words in red to see the meaning.
KEATING: How do we, like Whitman, permit our own true natures to speak? How do we
ourselves of prejudices, habits, influences? The answer, my dear lads
, is that we must constantly
to find a new point of view.
onto his desk.)
Why do I stand here? To feel taller than you? I stand on my desk to remind myself that we must constantly force ourselves to look at things differently. The world looks different from up here. If you don't believe it, stand up here and try it. All of you. Take turns. Try never to think about anything the same way twice. If you're sure about something, force yourself to think about it another way, even if you know it's wrong or silly. When you read, don't consider only what the author thinks, but take the time to consider what you think. You must
to find your own voice, boys, and the longer you wait to begin, the
you are to find it at all. Thoreau said, "Most men lead lives
of quiet desperation." I ask, why be resigned to that?
walking new ground. Now. A flame
in your hearts could change the world, lads.
||Literalmente es desnudarse. En este caso, se utiliza en sentido figurado para indicar liberarse de algo.
||intentar, procurar. En inglés americano se escribe endeavor y en inglés británico se escribe endeavour.
||saltar, dar un brinco
||esforzarse por hacer algo
|the less likely
||es menos probable
|to lead a life
||llevar una vida
||arriesgarse. Es importante recordar que este verbo es seguido del gerundio (-ing).
||criar, cultivar, aumentar. To nurture a friendship es cultivar una amistad.
NEIL: I've found it.
TODD: Found what?
NEIL: What I want to do! Right now. What is really inside of me.
TODD: A Midsummer Night's Dream? What is it?
NEIL: A play, dummy
TODD: I know that. What's it got to do with you?
NEIL: They're putting it on
at Henley Hall. See, open try-outs
NEIL: So I'm gonna act! Ever since I can remember I've wanted to try it. Last summer I even tried to go to summer stock auditions but of course my father wouldn't let me.
TODD: And now he will?
NEIL: No, but that's not the point. The point is for the first time in my whole life, I know what I want, and for the first time I'm gonna do it
whether my father wants me to or not
! Carpe diem
TODD: Neil, how are you gonna be in a play if your father won't let you?
NEIL: First I gotta get the part, then I'll worry about that.
TODD: Won't he kill you if you don't let him know you're auditioning?
NEIL: As far as I'm concerned
, he won't have to know about any of it.
TODD: Come on, that's impossible.
||bobo. Literalmente significa maniquí.
|to put on
||En este caso significa presentar (una obra).
|whether my father wants me to or not
||mi padre quiera o no
||Es una expresión latina usada con frecuencia en la película que significa "aprovecha el momento".
|as far as I'm concerned
||en lo que respecta a mí
KEATING: What Knox has done demonstrates an important point, not only in writing poetry, but in every
. That is, deal with
the important things in life: love, beauty, truth, justice. And don't limit poetry to the word. Poetry can be found in a work of art, music, a photograph, in the way a meal is prepared --anything with the stuff of revelation in it. It can exist in the most everyday things but it must never, never be ordinary.
By all means
, write about the sky or a girl's smile but when you do, let your poetry
salvation day, doomsday, any day, I don't care, as long as it enlightens
us and, if it's inspired, makes us feel a bit immortal.
MEEKS: Oh, Captain, My Captain. Is there poetry in math?
KEATING: Absolutely, Mr. Dalton, there is elegance in mathematics. If everyone wrote poetry, the planet would
, for God's sake
. But there must be poetry, and we must stop to notice
it, in even
acts of living, or we will have wasted the truly wonderful opportunity that life as human beings offers us. That said, who wants to recite next? Come on. I'll get to everyone
||Como sustantivo, significa esfuerzo. En inglés americano se escribe endeavor y en inglés británico se escribe endeavour.
|to deal with something
||ocuparse de algo
|by all means
||de todas formas, por supuesto
|to conjure up
||evocar, hacer aparecer
||morirse de hambre
|for God's sake!
||los más simples
The scripts and the images are copyright. They are used here for educational purposes only.