Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

¡Comparte esta página!

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

Letra de la canción en inglés

HAVE A NICE DAY
by Bon Jovi

Why you want to tell me
How to live my life?
Who are you to tell me
If it's black or white?
Mama, can you hear me?
Try to understand.
Is innocence the difference
Between a boy and a man?
My daddy lived the lie,
It's just the price that he paid.
Sacrificed his life,
Just slaving away.

Oh, if there's one thing I hang onto,
It gets me through the night.
I ain't going to do what I don't want to.
I'm going to live my life.
Shining like a diamond,
Rolling with the dice,
Standing on the ledge,
Show the wind how to fly.
When the world gets in my face
I say, have a nice day,
Have a nice day.

Take a look around you,
Look at what he sees.
We're living in a broken home
Of hopes and dreams.
Let me be the first
To shake a helping hand.
Everybody, pray enough to take a stand.
I knocked on every door,
On every dead end street,
Looking for forgiveness,
What's left to believe?

Oh, if there's one thing I hang onto,
It gets me through the night.
I ain't going to do what I don't want to.
I'm going to live my life.
Shining like a diamond,
Rolling with the dice,
Standing on the ledge,
Show the wind how to fly.
When the world gets in my face
I say, have a nice day,
Have a nice day.

When the world keeps trying
To drag me down,
I've got to raise my hands,
Going to stand my ground.
Well I say, have a nice day,
Have a nice day,
Have a nice day.
Traducción de la canción al español

QUE TENGAS UN LINDO DIA
por Bon Jovi

¿Por qué quieres decirme
Cómo vivir mi vida?
¿Quién eres para decirme
Si es negro o blanco?
Mamá, ¿puedes oirme?
Intenta entender.
Es la inocencia la diferencia
Entre un niño y un hombre?
Mi papi vivió la mentira,
Es el precio que pagó.
Sacrificó su vida,
Solamente trabajando como un burro.

Oh, si hay algo con que me quedo,
Me atrapa en la noche.
No voy a hacer lo que no quiero.
Voy a vivir mi vida.
Brillando como un diamante,
Rodando con los dados,
Parándose en la cornisa,
Mostrarle al viento cómo volar.
Cuando el mundo se viene a mi cara
Digo, que tengas un lindo día,
Que tengas un lindo día.

Echa una mirada alrededor tuyo,
Mira lo que él ve.
Vivimos en un destrozado hogar
De esperanzas y sueños.
Déjame ser el primero
En echar una mano.
Todos, rueguen lo suficiente para resistir.
Golpée en cada puerta,
En cada calle sin salida,
Buscando el perdón,
¿Qué queda por creer?

Oh, si hay algo con que me quedo,
Me atrapa en la noche.
No voy a hacer lo que no quiero.
Voy a vivir mi vida.
Brillando como un diamante,
Rodando con el dado,
Parándose en la cornisa,
Mostrarle al viento cómo volar.
Cuando el mundo se viene a mi cara
Digo, que tengas un lindo día,
Que tengas un lindo día.

Cuando el mundo sigue intentando
Agobiarme,
Tengo que levantar mis manos,
Voy a persistir.
Entonces digo, que tengas un lindo día,
Que tengas un lindo día,
Que tengas un lindo día.
 
to slave away trabajar duro, trabajar como un burro
to hang onto something aferrarse a algo, quedarse con algo
ain't Forma coloquial que equivale a am not, isn't, aren't.
dice dados
ledge cornisa
to give a helping hand echar una mano
to take a stand resistir
dead end street calle sin salida
forgiveness perdón. El verbo to forgive es perdonar.
to drag down agobiar
to raise levantar. Para aprender otros usos, ver Raise or rise?
to stand one's ground mantenerse en sus trece, persistir

Ejercicio de comprensión
auditiva con esta canción

Otras canciones de Bon Jovi:
- ALWAYS
- I'LL BE THERE FOR YOU
- IT'S MY LIFE
- THANK YOU FOR LOVING ME
- YOU WANT TO MAKE A MEMORY

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Libros recomendados (Ad)

 

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las técnicas para mejorar la comprensión auditiva, cómo escuchar la idea principal e inferir detalles, cómo entender diálogos de películas, programas de radio y televisión. Ver más

 

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciación. Contiene un CD de audio para practicar. Ver más

 

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el inglés americano. Con una presentación fácil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver más

Recommended book (Ad)

Libro
Inglés en 10 minutos al día

Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye aplicación descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y más!

Comprar
Más libros similares

 

Listening

Practicar Comprensión auditivaPractica comprensión auditiva (listening comprehension) con noticias de la actualidad.
Listening

 

 

Movies
PelículasAprende inglés con diálogos de películas en English & Movies
Learn English with The Lion King
The Lion King
Learn English with Frozen
Frozen

Learn English with Titanic
Titanic

Learn English with Home Alone
Home Alone

 

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2025
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure