Esta página
contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz
click aquí.
AS TIME GOES BY
(Theme from Casablanca)
by Frank Sinatra
You must remember this:
A kiss is still a kiss,
A sigh is just a sigh.
The fundamental things apply
As time goes by.
And when two lovers woo
They still say: 'I love you'.
On that you can rely,
No matter what the future brings,
As time goes by.
Moonlight and love songs,
Never out of date.
Hearts full of passion,
Jealousy and hate.
Woman needs man,
And man must have his mate.
That, no one can deny.
It's still the same old story,
A fight for love and glory,
A case of do or die.
The world will always
Welcome lovers
As time goes by.
A MEDIDA QUE PASA EL TIEMPO
(Tema de Casablanca)
por Frank Sinatra
Debes recordar esto:
Un beso es aún un beso,
Un suspiro es sólo un suspiro.
Las cosas fundamentales se aplican
A medida que pasa el tiempo.
Y cuando dos amantes se comprometen
Aún dicen: 'Te amo'.
En eso puedes confiar,
No importa lo que el futuro trae,
A medida que pasa el tiempo.
La luz de la luna y las canciones de amor,
Nunca están pasadas de moda.
Los corazones llenos de pasión,
Celos y odio.
La mujer necesita del hombre,
Y el hombre debe tener su compañera.
Eso, nadie lo puede negar.
Es aún la misma vieja historia,
Una lucha por el amor y la gloria,
Un caso de hacer o morir.
El mundo siempre dará la
Bienvenida a los amantes
A medida que pasa el tiempo.
| |
| to go by |
pasar. 'Time goes by' significa 'El tiempo pasa'. 'As time goes by' es 'A medida que pasa el tiempo'. |
| still |
todavía, aún |
| sigh |
suspiro. El verbo to sigh es suspirar. |
| to woo |
comprometerse (para casarse) |
| to rely on something |
confiar en algo. Note el uso de la preposición on. |
| no matter |
no importa, no interesa |
| to bring |
traer |
| moonlight |
la luz de la luna |
| to be out of date |
estar fuera de fecha, pasado |
| jealousy |
celos. Estar celoso se dice to be jealous. |
| hate |
odio. El verbo to hate significa odiar. |
| mate |
compañero. Un compañero de clase se dice classmate. Un compañero de cuarto se dice roommate. |
| no one |
nadie |
| to deny something |
negar algo |
| fight |
lucha. El verbo to fight es luchar. |
| case |
caso |
| do or die |
hacer o morir |
Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción
Otras canciones de Frank Sinatra:
- MY WAY
- NEW YORK, NEW YORK
< Más canciones
The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.
Babylon
- Traductor gratis