We thank Hernán Espíndola (from Ituzaingó, Argentina) for his contribution.
| spoiled | estropeado/a. El verbo to spoil significa estropear. |
| kinda | Contracción informal coloquial de kind of (en cierto modo) |
| I'd be better off... | lo mejor sería... |
| till | hasta. Equivale a until. |
| what's the point? | ¿de qué sirve? ¿cuál es el punto? |
| waste | pérdida, derroche. El verbo to waste significa perder, derrochar (tiempo o recursos). |
| to let go | dejarlo ir/pasar |
| to fool somebody | engañar a alguien. Como sustantivo, fool significa tonto, idiota. La expresión to make a fool of somebody equivale a dejar a alguien en ridículo. |
| ain't | Contracción coloquial informal que puede reemplazar a "am not", "is not", "are not", "has not", "have not". |
| to get over something | superar, olvidar algo |
| hopeless | desesperado |
| helpless | indefenso, incapaz |
Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción
Otras canciones de Joss Stone:
- RIGHT TO BE WRONG
- WHAT WERE WE THINKING?
- YOU HAD ME
The lyrics are copyright by their respective owners. They are used here for educational purposes only.