
Esta página
contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
TIME OF OUR LIVES
(Official
FIFA 2006 World Cup Song)
by Il Divo and Toni Braxton
There was a dream
Long time ago.
There was a dream
Destined to grow.
For a lifetime
Of heartbreaks,
That brought us here today,
We will go all the way.
Hey, it feels like we're having
The time of our lives.
We'll find the glory in the game,
For all that we are, for all that we are.
Hoy es el día.
Es la ocasion de triunfar,
Para hacer realidad
El destino que soñábamos conseguir.
Una vida de lucha nos trajo hasta aquí.
Y llegaré hasta el final. (Heaven knows...)
'Cause it feels like we’re having
The time of our lives.
Juntos, unidos, triunfará
Nuestro deseo de ser el mejor.
’Cause it feels like we’re having
The time of our lives.
Toda la gloria, junto a mí.
La hora llegó de la verdad.
El momento llegó.
Y ya nunca jamás lo podré olvidar...
'Cause it feels like we’re having
The time of our lives.
Toda la gloria, junto a mí.
La hora llegó.
La hora llegó.
We'll find the glory in the end,
For all that we are.
For everything that we want to be
And all that we are.
For the time of our lives.
For the time of our lives...