Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


< More songs
< Más canciones

English & Songs
Learn English by singing songs
Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz click aquí.
I NEED TO KNOW
by Marc Anthony

They say around the way you've asked for me.
There's even talk about you wanting me.
I must admit that's what I want to hear.
But that's just talk until you take me there.

If it's true, don't leave me all alone out here,
Wondering if you're ever gonna take me there.
Tell me what you're feeling, 'cause I need to know.
Girl, you've got to let me know which way to go.

[Chorus:]
'Cause I need to know.
I need to know.
Tell me, baby girl, 'cause I need to know.
I need to know.
I need to know.
Tell me, baby girl, 'cause I need to know.

My every thought is of this being true.
It's getting harder not to think of you.
Girl, I'm exactly where I wanna be.
The only thing is I need you here with me.

If it's true, don't leave me all alone out here,
Wondering if you're ever gonna take me there.
Tell me what you're feeling, 'cause I need to know.
Girl, you've gotta let me know which way to go.

[Chorus]
I NEED TO KNOW
por Marc Anthony

Dicen por allí que preguntaste por mí.
Incluso se habla de que tú me quieres.
Debo admitir que eso es lo que quiero escuchar.
Pero eso es pura palabrería hasta que me lleves allí.

Si es verdad, no me dejes solo aquí afuera,
Preguntándome si vas a llevarme allí alguna vez.
Dime qué sientes, porque necesito saber.
Niña, tienes que hacerme saber para qué lado ir.

[Estribillo:]
Porque necesito saber.
Necesito saber.
Dime, niña, porque necesito saber.
Necesito saber.
Necesito saber.
Dime, niña, porque necesito saber.

Todo lo que pienso es que esto es verdad.
Se hace más difícil no pensar en ti.
Niña, estoy exactamente donde quiero estar.
Lo único es que te necesito aquí conmigo.

Si es verdad, no me dejes solo aquí afuera,
Preguntándome si vas a llevarme allí alguna vez.
Dime qué sientes, porque necesito saber.
Niña, tienes que hacerme saber para qué lado ir.

[Estribillo]
 
talk Como sustantivo, significa charla, conversación. La expresión it's just talk significa "es pura palabrería", "no son más que palabras".
to wonder preguntarse a sí mismo
gonna Forma coloquial de going to (ir a)
'cause Forma coloquial de because (porque)
girl niña, nena. En este caso, se utiliza como apelativo cariñoso.
to get harder hacerse/volverse/ponerse más difícil
to think of somebody pensar en alguien. Notar el uso de la preposición of.
wanna Forma coloquial de want to (querer)

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

< Más canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.  They are used here for educational purposes only.

Babylon - Traductor gratis