Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida.
English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs

Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

BREAK AWAY
by Kelly Clarkson

Grew up in a small town,
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window,
Dreaming of what could be,
And if I'd end up happy
I would pray (I would pray).

Trying hard to reach out
But when I tried to speak out,
Felt like no one could hear me.
Wanted to belong here,
But something felt so wrong here.
So I prayed I could break away.

[Chorus:]
I'll spread my wings and I'll learn how to fly.
I'll do what it takes till I touch the sky.
I'll make a wish,
Take a chance,
Make a change,
And break away
Out of the darkness and into the sun,
But I won't forget all the ones that I love.
I'll take a risk,
Take a chance,
Make a change,
And break away.

Wanna feel the warm breeze,
Sleep under a palm tree,
Feel the rush of the ocean,
Get onboard a fast train,
Travel on a jet plane,
Far away (I will),
And break away.

[Chorus]

Buildings with a hundred floors,
Swinging around revolving doors.
Maybe I don't know where they'll take me but
Gotta keep moving on, moving on,
Fly away, break away.

I'll spread my wings and I'll learn how to fly.
Though it's not easy to tell you goodbye.
I gotta take a risk,
Take a chance,
Make a change,
And break away
Out of the darkness and into the sun,
But I won't forget the place I come from.
I gotta take a risk,
Take a chance,
Make a change,
And break away, break away, break away.
ESCAPARSE
por Kelly Clarkson

Crecí en un pequeño pueblo,
Y cuando la lluvia caía
Sólo miraba por mi ventana,
Soñando con lo que podría suceder,
Y si terminaba feliz
Rezaba (rezaba).

Me esforzaba por llegar
Pero cuando intenté hablar claro,
Sentí como si nadie pudiera escucharme.
Quería pertenecer a este lugar,
Pero algo andaba mal aquí.
Entonces recé para que pueda escaparme.

[Estribillo:]
Extenderé  mis alas y aprenderé a volar.
Haré lo que sea hasta tocar el cielo.
Pediré un deseo,
Probaré suerte,
Haré un cambio,
Y me escaparé
Fuera de la oscuridad y hacia el sol,
Pero no olvidaré a todos los que amo.
Me arriesgaré,
Probaré suerte,
Haré un cambio,
Y me escaparé.

Quiero sentir la tibia brisa,
Dormir bajo una palmera,
Sentir el torrente del océano,
Subirme a un tren veloz,
Viajar en un avión a reacción,
Muy lejos (lo haré),
Y escaparme.

[Estribillo]

Edificios con cien pisos,
Doy vueltas por puertas giratorias.
Quizás no sé adónde me llevan pero
Tengo que seguir andando, andando,
Volar lejos, escaparme.

Extenderé  mis alas y aprenderé a volar.
Aunque no es fácil decirte adiós.
Tengo que correr el riesgo,
Probar suerte,
Hacer un cambio,
Y escaparme
Fuera de la oscuridad y hacia el sol,
Pero no olvidaré el lugar del cual vengo.
Tengo que correr el riesgo,
Probar suerte,
Hacer un cambio,
Y escaparme, escaparme, escaparme.
 
to break away escaparse, desprenderse de algo. El sustantivo breakaway es una escapada.
to grow up crecer
to stare mirar fijamente. Para aprender otras formas de mirar, ver Ways of looking.
to pray rezar, orar
to try hard esforzarse mucho
to speak out hablar claro
to spread extender, desplegar
till hasta que. Equivale a until.
to make a wish pedir un deseo
to take a chance arriesgarse
wanna Contracción coloquial informal que equivale a want to (querer).
rush torrente
jet plane avión a reacción
revolving door puerta giratoria
gotta Contracción coloquial informal que equivale a have got to (tener que).

Ejercicio de comprensión
auditiva con esta canción

Otras canciones de Kelly Clarkson:
- BECAUSE OF YOU
- BEHIND THESE HAZEL EYES
- THANKFUL

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Libros recomendados (Ad)

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las técnicas para mejorar la comprensión auditiva, cómo escuchar la idea principal e inferir detalles, cómo entender diálogos de películas, programas de radio y televisión. Ver más

Active Listening 1 Student's Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciación. Contiene un CD de audio para practicar. Ver más

Clear Speech Student's Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el inglés americano. Con una presentación fácil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver más

Recommended book (Ad)

Método sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por día.
Incluye aplicación descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y más!

Comprar
Más libros similares

 

TV

 

 

Movies
Aprende inglés con diálogos de películas en English & Movies

SaberInglés


 



As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Inglés - 2000-2022
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure