English & Songs
Learn English by singing songs

Esta página
contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
TAKE MY BREATH AWAY
by Berlin
Watching every motion
In my foolish lover's game,
On this endless ocean
Finally lovers know no shame.
Turning and returning
To some secret place inside,
Watching in slow motion
As you turn around and say...
Take my breath away,
Take my breath away.
Watching, I keep waiting,
Still anticipating love.
Never hesitating
To become the fated ones.
Turning and returning
To some secret place to hide,
Watching in slow motion
As you turn to me and say...
Take my breath away,
Take my breath away.
Through the hourglass I saw you,
In time you slipped away.
When the mirror crashed, I called you
And turned to hear you say...
If only for today,
I am unafraid.
Take my breath away,
Take my breath away.
Watching every motion
In this foolish lover's game,
Haunted by the notion
Somewhere there's a love in flames.
Turning and returning
To some secret place inside,
Watching in slow motion
As you turn my way and say...
Take my breath away,
Take my breath away.
DEJAME SIN AIRE
por Berlin
Mirando cada movimiento
De mi tonto juego de amante,
En este océano infinito
Finalmente los amantes no conocen de vergüenza.
Girando y volviendo
A algún lugar secreto adentro,
Mirando en cámara lenta
Cuando te das vuelta y dices...
Déjame sin aire,
Déjame sin aire.
Mirando, sigo esperando,
Aún anticipando el amor.
Nunca vacilando
En convertirse en los destinados.
Girando y volviendo
A algún lugar secreto para esconderse,
Mirando en cámara lenta
Cuando te das vuelta hacia mí y dices...
Déjame sin aire,
Déjame sin aire.
A través del reloj de arena te vi,
A tiempo te escabulliste.
Cuando el espejo se rompió, te llamé
Y giré para escucharte decir...
Si tan sólo por hoy,
No tengo miedo.
Déjame sin aire,
Déjame sin aire.
Mirando cada movimiento
De mi tonto juego de amante,
Atormentado por la noción
De que en alguna parte hay amor en llamas.
Girando y volviendo
A algún lugar secreto adentro,
Mirando en cámara lenta
Cuando te das vuelta para mi lado y dices...
Déjame sin aire,
Déjame sin aire.
| |
| to take somebody's breath away |
dejar a alguien sin aire, sin respiración (por amor) |
| motion |
movimiento |
| slow motion |
cámara lenta |
| to hesitate |
vacilar, dudar |
| fate |
destino |
| hourglass |
reloj de arena |
| to slip away |
escabullirse, huir |
| to haunt |
atormentar, obsesionar |
< Más canciones
The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.