Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


< More songs
< Más canciones

English & Songs
Learn English by singing songs
Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz click aquí.
THIS LOVE
by Maroon 5

I was so high I did not recognize
The fire burning in her eyes,
The chaos that controlled my mind.
Whispered goodbye and she got on a plane
Never to return again,
But always in my heart.

[Chorus:]
This love has taken its toll on me.
She said goodbye too many times before,
And her heart is breaking in front of me,
And I have no choice
'Cause I won't say goodbye anymore.

I tried my best to feed her appetite,
Keep her coming every night
So hard to keep her satisfied.
Kept playing love like it was just a game,
Pretending to feel the same.
Then turn around and leave again.

[Chorus]

I'll fix these broken things,
Repair your broken wings,
And make sure everything's alright.
My pressure on her hips
Sinking my fingertips
Into every inch of you,
Because I know that's what you want me to do.

[Chorus]

This love has taken its toll on me.
She said goodbye too many times before,
And her heart is breaking in front of me,
She said goodbye too many times before.
ESTE AMOR
por Maroon 5

Estaba tan pasado que no reconocí
El fuego brillando en sus ojos,
El caos que controlaba mi mente.
Susurró adiós y se subió a un avión
Para no volver nunca,
Pero siempre está en mi corazón.

[Estribillo:]
Este amor ha causado efectos en mí.
Ella dijo adiós tantas veces antes,
Y su corazón se rompe frente a mí,
Y no tengo opción
Porque no diré adiós nunca más.

Hice lo mejor que pude para saciar su apetito,
Que siguiera viniendo todas las noches
Tan difícil mantenerla satisfecha.
Seguía jugando al amor como si fuera sólo un juego,
Simulando sentir lo mismo.
Luego se daba vuelta y se iba de nuevo.

[Estribillo]

Arreglaré estas cosas partidas,
Repararé tus alas partidas,
Y me aseguraré que todo está bien.
Mi presión sobre sus caderas
Hundiendo la punta de mis dedos
En cada centímetro tuyo,
Porque sé que eso es lo que quieres que haga.

[Estribillo]

Este amor ha causado efectos en mí.
Ella dijo adiós tantas veces antes,
Y su corazón se rompe frente a mí,
Ella dijo adiós tantas veces antes.
 
to recognize reconocer
to burn quemar. En este caso significa brillar.
to whisper susurrar. Para aprender otras formas de hablar, ver Ways of speaking.
to get on a plane subirse a un avión. Notar el uso de la preposición on.
something has taken its toll on somebody algo ha causado efectos dañinos en alguien. Por ejemplo, Years of smoking have taken their toll on his health. (Fumar tantos años le han causado efectos dañinos en su salud).
'cause Forma abreviada coloquial informal de because (porque).
I tried my best hice todo lo que pude, puse lo mejor de mí
to feed alimentar
appetite apetito. La expresión to feed you appetite significa saciar tu apetito.
to keep mantener, continuar
to pretend simular
to feel sentir
to turn around darse vuelta
to fix arreglar, solucionar
to repair reparar
wings alas
alright bien. También puede escribirse all right.
hips caderas
to sink hundir
fingertip puntas de los dedos
inch pulgada

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

Otras canciones de Maroon 5:
- IF I NEVER SEE YOUR FACE AGAIN
- MISERY
- MUST GET OUT
- SHE WILL BE LOVED
- SHIVER
- SWEETEST GOODBYE

< Más canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.  They are used here for educational purposes only.

Babylon - Traductor gratis