Esta página
contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz
click aquí.
LOVE OF MY LIFE
by Queen
Love of my life, you hurt me.
You've broken my heart, and now you leave me.
Love of my life, can't you see?
Bring it back, bring it back.
Don't take it away from me,
Because you don't know what it means to me.
Love of my life, don't leave me.
You've stolen my love, you now desert me.
Love of my life, can't you see?
Bring it back, bring it back.
Don't take it away from me,
Because you don't know what it means to me.
You won't remember,
When this is blown over
And everything's all by the way.
When I get older,
I will be there, by your side to remind you
How I still love you, still love you.
Back, hurry back.
Please bring it back home to me,
Because you don't know what it means to me.
Love of my life,
Love of my life...
AMOR DE MI VIDA
por Queen
Amor de mi vida, me heriste.
Me has destrozado el corazón, y ahora me dejas.
Amor de mi vida, ¿no lo puedes ver?
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta.
No me lo saques,
Porque no sabes lo que significa para mí.
Amor de mi vida, no me dejes.
Has robado mi amor, ahora me abandonas.
Amor de mi vida, ¿no lo puedes ver?
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta.
No me lo saques,
Porque no sabes lo que significa para mí.
No recordarás,
Cuando esto esté derribado
Y todo quede de paso.
Cuando envejezca,
Estaré allí, a tu lado para hacerte recordar
Cómo aún te amo, aún te amo.
Vuelve, apúrate a volver.
Por favor tráemelo nuevamente a casa,
Porque no sabes lo que significa para mí.
Amor de mi vida,
Amor de mi vida...
| |
to hurt
to hurt somebody |
El verbo to hurt significa "doler, lastimar". Por ejemplo, My eyes hurt (Me duelen los ojos). She has hurt her arm (Se lastimó el brazo). To hurt somebody significa "hacerle daño, herir, ofender a alguien". Por ejemplo, You hurt me (Me heriste). Recuerde que las formas pasadas son iguales al infinitivo: hurt, hurt, hurt. |
| to break somebody's heart |
destrozarle el corazón a alguien |
| to bring something back |
traer algo de vuelta, regresar algo. |
| to take something away from somebody |
quitar algo a alguien |
| to steal |
robar, hurtar. Las formas pasadas son stole y stolen. |
| to desert something/ somebody |
abandonar algo/a alguien. La palabra desert como sustantivo significa "desierto". No debe confundirse con dessert, que significa "postre". |
| to blow something over |
derribar algo |
| to get older |
envejecer |
| by your side |
a tu lado |
| to remind somebody of something |
(hacer) recordar algo a alguien |
| to hurry |
apurarse |
Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción
Otras canciones de Queen:
- MADE IN HEAVEN
- SOMEBODY TO LOVE
- WE ARE THE CHAMPIONS
- WHO WANTS TO LIVE FOREVER
< Más canciones
The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.
Babylon
- Traductor gratis