Esta página
contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz
click aquí.
EL CONDOR PASA (IF I COULD)
by Simon & Garfunkel
I'd rather be a sparrow than a snail.
Yes, I would.
If I could,
I surely would.
I'd rather be a hammer than a nail.
Yes, I would.
If I only could,
I surely would.
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone.
A man gets tied up to the ground.
He gives the world
Its saddest sound,
Its saddest sound.
I'd rather be a forest than a street.
Yes, I would.
If I could,
I surely would.
I'd rather feel the earth beneath my feet.
Yes, I would.
If I only could,
I surely would.
EL CONDOR PASA (SI PUDIERA)
por Simon & Garfunkel
Preferiría ser un gorrión que un caracol.
Sí, lo haría.
Si pudiera,
Seguramente lo haría.
Preferiría ser un martillo que un clavo.
Sí, lo haría.
Si tan sólo pudiera,
Seguramente lo haría.
Lejos, preferiría navegar lejos
Como un cisne que está aquí y se fue.
Un hombre está amarrado a la tierra.
Le da al mundo
Su sonido más triste,
Su sonido más triste.
Preferiría ser un bosque que una calle.
Sí, lo haría.
Si pudiera,
Seguramente lo haría.
Preferiría sentir la tierra bajo mis pies.
Sí, lo haría.
Si tan sólo pudiera,
Seguramente lo haría.
| |
| I'd rather |
Prefiero / Preferiría. Por ejemplo, I'd rather sit here (Prefiero sentarme aquí), I'd rather go now (Preferiría irme ahora). |
| sparrow |
gorrión. Para aprender otros nombres de aves, ver Birds. |
| to sail away |
alejarse navegando |
| to tie up |
atar, amarrar |
Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción
< Más canciones
The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.
Babylon
- Traductor gratis