Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


< More songs
< Más canciones

English & Songs
Learn English by singing songs
Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.
Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para poder ver los videos es necesario tener activado Javascript. Si tienes problemas, haz click aquí.
DO YOU KNOW?
by Enrique Iglesias

Do you know? Do you know? Do you know?

[Chorus:]
Do you know what it feels like
Loving someone
That's in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like
To be the last one to know
The lock on the door has changed?

Do you know? Do you know? Do you know?

If birds flying south
Is a sign of changes,
At least you can predict this every year.
Love, you never know the minute
It ends suddenly.
I can't get it to speak.
Maybe finding all the things
It took to save us,
I could fix the pain that bleeds inside of me.
Look in your eyes to see something about me.
I'm standing on the edge
And I don't know what else to give.

[Chorus]

How can I love you?
How can I love you?
How can I love you?
If you just don't talk to me, babe.

I flow through my acts
The question "Is she needed?"
And decide all the man I can ever be.
Looking at the last three years like I did,
I could never see us ending like this.
Seeing your face no more on my pillow
Is a scene that's never happened to me.
But after this episode, I don't see
You could never tell
The next thing life could be.

[Chorus]
¿SABES?
por Enrique Iglesias

¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes?

[Estribillo:]
¿Sabes qué se siente
Amar a alguien
Que tiene prisa por descartarte?
¿Sabes qué se siente
Ser el último en saber
Que la cerradura de la puerta ha cambiado?

¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes?

Si los pájaros que vuelan al sur
Es una señal de cambios,
Por lo menos puedes predecir esto todos los años.
El amor, nunca sabes el minuto
En que repentinamente termina.
No puedo hablar.
Quizás al encontrar todas las cosas
Que nos costó para salvarnos,
Podría reparar el dolor que sangra dentro de mí.
Miro en tus ojos para ver algo de mí.
Estoy parado en el borde
Y no sé qué más dar.

[Estribillo]

¿Cómo puedo amarte?
¿Cómo puedo amarte?
¿Cómo puedo amarte?
Si tú simplemente no me hablas, cariño.

Lanzo a través de mis actos
La pregunta "¿Necesito de ella?"
Y decido qué hombre podría ser.
Al mirar los últimos tres años como hice yo,
Nunca pude vernos que terminaríamos así.
El no ver más tu rostro sobre mi almohada
Es una escena que nunca me había ocurrido.
Pero después de este episodio, no veo
Que se pueda decir jamás
Lo próximo que la vida puede ser.

[Estribillo]
 
to be in a rush estar apurado, tener prisa
to throw something away botar, tirar, descartar algo
lock cerradura. También significa candado.
to fix arreglar, reparar
to bleed sangrar. Las formas del pasado son bled, bled. El sustantivo sangre se dice blood.
edge borde, orilla

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

< Más canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.  They are used here for educational purposes only.

Babylon - Traductor gratis