Recursos para estudiantes de inglés de todos los niveles, profesores y traductores. Para aprender o mejorar tu inglés en forma divertida a través de Internet.


Inicio

Más canciones

Por Artista:
  A-C
  D-H
  I-L
  M-R
  S-Z

Curso de Inglés
Vocabulario
Ejercicios
Juegos
Diccionarios


English & Songs - Aprender inglés con canciones
Learn English with songs
Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta página contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la canción en inglés. A su lado, puedes leer la traducción de la letra de la canción al español. Luego, encontrarás explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente esta parte.

Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript.
Si tienes problemas, consulta nuestra página de ayuda.

ONE MORE MILE TO GO
by Chris de Burgh

When the valley's quiet with the snow,
And the train has one more mile to go
To the station where my love will be,
She waits for me, she waits for me.

Now, the lights are shining down below,
And I see the village that's my home,
And I see all the places that I love.
It's been so long, been away so long.
And I'm nearly home, one more mile to go.

There is joy for loved ones coming home,
And everyone has gone, I'm standing here alone,
But in the shadows I can see her face,
She comes to me, she's here for me.

And now, a light is shining round the world,
It's a magic night for every boy and girl,
'Cos it's the time that all men dream of peace.
On Christmas eve, we dream of peace,
And we're nearly home, one more mile to go.
Yes, we're nearly home, one more mile to go.
And we're nearly home, one more mile to go.
UNA MILLA MAS PARA LLEGAR
por Chris de Burgh

Cuando el valle está tranquilo con la nieve,
Y al tren le falta una milla más para llegar
A la estación donde está mi amor, 
Ella me espera, ella me espera.

Ahora, las luces brillan allí abajo,
Y veo el pueblo que es mi hogar,
Y veo todos los lugares que amo.
Ha pasado tanto tiempo, estuve lejos tanto tiempo.
Y ya casi estoy en casa, falta una milla más.

Hay alegría por los amados que llegan a su casa,
Y todos se han ido, estoy parado aquí solo,
Pero entre las sombras puedo ver su rostro,
Ella viene hacia mí, está aquí por mí.

Y ahora, una luz brilla alrededor del mundo,
Es una noche mágica para todos los niños y niñas,
Porque es la época en que todos sueñan con la paz.
En Nochebuena, soñamos con la paz,
Y ya casi estamos en casa, falta una milla más.
Sí, ya casi estamos en casa, falta una milla más.
Y ya casi estamos en casa, falta una milla más.
 
one more mile to go una milla más para llegar
to be quiet estar en silencio, tranquilo
to wait for somebody esperar a alguien. Notar el uso de for después del verbo.
village pueblo
so long tanto tiempo. En esta expresión, la palabra long se refiere a un largo período de tiempo.
to be away estar afuera, lejos
nearly casi, cerca de
to be home estar en casa
joy alegría, júbilo
in the shadows en las sombras
'cos forma abreviada coloquial de because
to dream of something soñar con algo. Notar el uso de la preposición of.
on Christmas eve en Nochebuena. Notar el uso de la preposición on.

Ejercicio de comprensión auditiva con esta canción

Otras canciones de Chris de Burgh:
- ALWAYS ON MY MIND
- IN DREAMS
- I'M NOT CRYING OVER YOU
- MISSING YOU
- SAY GOODBYE TO IT ALL
- THE LADY IN RED

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.